-
1 законодательство о труде
законодательство о труде Arbeitsrecht -
2 Кодекс законов о труде
Политика: КЗоТУниверсальный англо-русский словарь > Кодекс законов о труде
-
3 Кодекс законов о труде
воен. КЗОТУниверсальный немецко-русский словарь > Кодекс законов о труде
-
4 закон о труде
ngener. arbeidsrecht, arbeidswet -
5 С успехом в труде!
Амучэ чаҕадьалэк! -
6 Aufbauerfolg
сущ.общ. достижение в восстановлении [в созидательном труде], достижение в созидательном труде, достижение в строительстве новой жизни, успех в созидательном труде, успех в строительстве новой жизни, успех в восстановлении [в созидательном труде] -
7 labour
ˈleɪbə
1. сущ.;
амер. labor
1) труд manual, physical labour ≈ физический труд sweated, sweatshop labour ≈ тяжелая работа menial labour ≈ низкооплачиваемая работа skilled labour ≈ работа, требующая (высокой) квалификации unskilled labour ≈ работа, не требующая специальной квалификации forced labour hard labour slave labour labour code labour contract labour dispute labour input labour legislation Syn: drudgery, grind, toil
1., travail, work
1. Ant: idleness, leisure, pleasure, relaxation
2) работа, задание to do, perform labour ≈ выполнять работу division of labour ≈ раздел, распределение работы a labour of Hercules, a Herculean labour ≈ геркулесова работа painstaking labour ≈ кропотливая работа labour of love ≈ любимое дело, бескорыстный труд lost labour ≈ тщетные, бесполезные усилия Syn: task
1.
3) рабочий класс, рабочая сила, рабочие, работники the parliamentary representation of labour ≈ представители рабочих а парламенте child labour ≈ детская рабочая сила migrant labour ≈ рабочая сила из эмигрантов organized labour ≈ организованная рабочая сила seasonal labour ≈ сезонная рабочая сила Labour and Capital ≈ труд и капитал labour hours ≈ рабочее время
4) (Labour) лейбористская партия labour leader
5) родовые муки, роды to be in labour ≈ мучиться родами, родить to induce labour ≈ вызывать роды abnormal labour ≈ патологические роды accelerated labour ≈ стремительные роды easy labour ≈ легкие роды twin labour ≈ роды двойней labour activity ≈ родовая деятельность She was in labour for five hours. ≈ Она рожала пять часов. to go into labour ≈ рожать prolonged labour, protracted labour ≈ затяжные роды difficult labour ≈ трудные роды, осложненные роды false labour ≈ ложные схватки advanced labour, premature labour, preterm labour ≈ преждевременные роды induced labor ≈ искусственные роды labour pains ≈ родовые схватки labour ward ≈ родильная палата Syn: travail
1.
6) затрудненность, чрезмерное усилие The engine works with labour. ≈ Двигатель работает с трудом.
2. прил.
1) трудовой, рабочий
2) лейбористский
3. гл.;
амер. labor
1) трудиться, работать( особ. тяжело, усердно) Don't labour at/over your writing, try to make it seem easy and natural. ≈ Не слишком корпей над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными. Syn: work
3., toil
2.
2) прилагать усилия, бороться( за что-л.), добиваться( чего-л.) (for) to labour for breath ≈ дышать с трудом to labour for peace ≈ добиваться мира, бороться за мир Syn: strive
3) кропотливо разрабатывать, вникать в детали, мелочи ( преим. во фразах to labour a point, a question и им подобных) to labour a point, to labour a question ≈ рассматривать вопрос, вникая во все детали
4) редк. подвигаться вперед медленно, с трудом The truck laboured up the hill. ≈ Грузовик с трудом продвигался вверх по склону.
5) быть в затруднении, мучиться ( преим. labour under)
6) уст. рожать, мучиться родами
7) подвергаться сильной качке (о судне) Syn: pitch
2., roll
2.
8) уст.;
поэт. обрабатывать землю ∙ labour under труд;
- manual * физический труд - foreced * принудительный труд - surplus * (политика) (экономика) прибавочный труд - * code кодекс законов о труде - * legislation трудовое законодательство - * сontract трудовой договор работа, задание;
задача( особ. трудная) - * сompany (военное) рабочая рота - * detail( военное) рабочая команда;
наряд на работу (возвышенно) житейские дела, заботы;
невзгоды - his *s are over его жизнь кончилась рабочий класс;
труд - L. and Capital труд и капитал - the rights of * права рабочего класса рабочие;
работники;
рабочая сила - direct * (экономика) основные производственные рабочие - shortage of * нехватка рабочей силы (L.) лейбористская партия - * МР член парламента от лейбористской партии - the * vote голоса, поданные за лейбористов - to vote * голосовать за лейбористcкую партию чрезмерное усилие;
затрудненность - the engine works with * двигатель работает с трудом родовые муки, роды - a woman in * роженица - * pains родовые схватки - * ward родильная палата, родильный покой - to be in * мучиться родами, рожать (устаревшее) продукт или результат труда > * of love бескорыстный труд;
любимое дело > lost * напрасный труд, тщетные усилия > hard * каторжные работы, каторга лейбористский - * government лейбористское правительство трудиться, (тяжело) работать - to * in the fields работать в поле - to * at a task напряженно работать над заданием - he is *ing to finish his article он прилагает все усилия, чтобы кончить статью прилагать усилия, добиваться, стремиться - to * for peace бороться за мир - to * for breath задыхаться, дышать с трудом двигаться, продвигаться с трудом - to * along a bad road медленно продвигаться по плохой дороге - the car *ed up the hill машина с трудом шла в гору - she *ed up the stairs with her bags она еле плелась по лестнице со своими сумками (морское) испытывать сильную качку;
преодолевать волнение - the ship was *ing корабль боролся с волнами тщательно, кропотливо разрабатывать;
рассматривать подробно, во всех деталях (вопрос) - to * an argument детализировать аргументацию - I will not * the point я не буду подробно останавливаться на этом быть в затруднении, мучиться, страдать( от чего-л) ;
подвергаться (чему-л) - to under a delusion впадать в ошибку, быть в заблуждении, жестоко заблуждаться - to * under bad health постоянно хворать мучиться родами, рожать (устаревшее) обрабатывать (землю) ~ родовые муки;
роды;
to be in labour мучиться родами, родить casual ~ внеплановая работа casual ~ временная работа casual ~ нерегулярная работа casual ~ случайная работа child ~ детский труд compulsory ~ принудительные работы contract ~ рабочая сила предоставляемая контрактором;
законтрактованная рабочая сила direct ~ живой труд, непосредственно затраченный на производство продукта direct ~ основная работа direct ~ труд производственных рабочих engaged ~ занятая рабочая сила female ~ женский труд ~ труд;
работа;
усилие;
surplus labour полит.-эк. прибавочный труд;
forced labour принудительный труд forced ~ принудительный труд to ~ for peace добиваться мира;
he laboured to understand what they were talking about он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили human ~ человеческий труд immigrant ~ иностранная рабочая сила в стране ~ рабочий класс;
труд (в противоп. капиталу) ;
Labour and Capital труд и капитал ~ attr. лейбористский ~ attr.: ~ pains родовые схватки;
labour ward родильная палата ~ code кодекс законов о труде ~ exporting country страна экспортирующая рабочую силу ~ прилагать усилия, добиваться (for) ;
to labour for breath дышать с трудом to ~ for peace добиваться мира;
he laboured to understand what they were talking about он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили ~ attr. трудовой;
рабочий;
labour force рабочая сила;
labour hours рабочее время ~ input количество затраченного труда ~ leader лейбористский лидер руководитель тредюниона leader: labour ~ руководитель профсоюза ~ legislation трудовое законодательство legislation: ~ закон;
законопроект;
labour legislation трудовое законодательство labour ~ законы о труде labour ~ тркдовое законодательство labour ~ трудовое законодательство ~ of love безвозмездный или бескорыстный труд ~ of love любимое дело ~ attr.: ~ pains родовые схватки;
labour ward родильная палата ~ кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи;
to labour the point рассматривать вопрос, вникая во все детали ~ уст., поэт. обрабатывать землю;
labour under быть в затруднении, тревоге;
страдать (от чего-л.) to ~ under a delusion (или a mistake) находиться в заблуждении ~ attr.: ~ pains родовые схватки;
labour ward родильная палата lost ~ тщетные, бесполезные усилия management and ~ управленческий и производственный персонал manual ~ ручной труд manual ~ физический труд outside ~ приглашенная рабочая сила paid ~ оплачиваемый труд penal ~ каторжные работы seasonal ~ сезонная рабочая сила skilled ~ квалифицированная рабочая сила skilled ~ квалифицированные работники ~ труд;
работа;
усилие;
surplus labour полит.-эк. прибавочный труд;
forced labour принудительный труд unorganized ~ рабочие, не явяющиеся членами профсоюза unskilled ~ неквалифицированная рабочая сила unskilled ~ неквалифицированный труд unskilled: ~ labour собир. неквалифицированная рабочая сила ~ labour неквалифицированный труд, черная работа -
8 opportunity costs of not being at work
1) Экономика: издержки неучастия в труде (напр., когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу)2) Бухгалтерия: затраты неучастия в труде (напр. когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу)3) Макаров: издержки неучастия в труде (напр. когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу)Универсальный англо-русский словарь > opportunity costs of not being at work
-
9 churlish
ˈtʃə:lɪʃ прил.
1) грубый, неучтивый;
неприветливый It would be churlish to offer such petty criticism. ≈ Было бы неучтиво выдвигать такие мелкие придирки. Syn: boorish, surly, ungracious, vulgar
1.
1)
2) скупой Syn: grudging, niggardly I
1), sordid
5), stingy
1)
3) неподатливый, стойкий, упорный Syn: unyielding, refractory
4) труднообрабатываемый;
тугоплавкий( о металле) churlish soil ≈ труднообрабатываемая почва Syn: intractable грубый;
неприветливый - * reply нелюбезный ответ - * blasts резкие порывы ветра скупой, прижимистый, скаредный упорный, неподатливый неблагодарный( о материале, труде) - * soil неблагодатная почва (техническое) труднообрабатываемый тугоплавкий (устаревшее) простонародный - * life жизнь простого народа churlish грубый ~ неблагодарный (о труде) ;
труднообрабатываемый (о почве) ~ скупой ~ тугоплавкий (о металле) ~ упорный, неподатливыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > churlish
-
10 laboursaving
ˈleɪbəˈseɪvɪŋ a дающий экономию в труде;
рационализаторский( о методах и т. п.) laboursaving дающий экономию в труде;
рационализаторский (о методах и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > laboursaving
-
11 labour code
эк. тр., юр. трудовой кодекс, кодекс законов о труде (систематизированный свод законов, относящихся к регулированию трудовых отношений)See:* * * -
12 family farming
1) Сельское хозяйство: сельскохозяйственное производство, основанное на труде семьи фермера (без привлечения постоянной наёмной рабочей силы)2) Макаров: сельскохозяйственное производство на семейных фермах (без привлечения постоянной наёмной силы), сельскохозяйственное производство, основанное на труде семьи фермера (без привлечения постоянной наёмной силы) -
13 family-controlled farming
1) Сельское хозяйство: сельскохозяйственное производство, основанное на труде семьи фермера (без привлечения постоянной наёмной рабочей силы)2) Макаров: сельскохозяйственное производство на семейных фермах (без привлечения постоянной наёмной силы), сельскохозяйственное производство, основанное на труде семьи фермера (без привлечения постоянной наёмной силы)Универсальный англо-русский словарь > family-controlled farming
-
14 labour legislation
1) Общая лексика: трудовое законодательство2) Юридический термин: законодательство о труде3) Деловая лексика: законы о труде -
15 opportunity cost of not being at work
1) Экономика: издержки неучастия в труде (напр., когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу)2) Макаров: издержки неучастия в труде (напр. когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу)Универсальный англо-русский словарь > opportunity cost of not being at work
-
16 labour code
-
17 Arbeitsgesetzbuch
сущ.1) общ. кодекс законов о труде2) юр. кодекс законов с труде, трудовой кодекс, трудовой кодекс (ТК), КЗОТ -
18 Arbeitsverfassungsgesetz
Универсальный немецко-русский словарь > Arbeitsverfassungsgesetz
-
19 Gesetzbuch der Arbeit
сущ.1) юр. Кодекс законов о труде2) экон. (der Deutschen Demokratischen Republik) Кодекс законов о трудеУниверсальный немецко-русский словарь > Gesetzbuch der Arbeit
-
20 munka
• дело• занятие• работа• труд* * *формы: munkája, munkák, munkát1) рабо́та ж, труд мfizikai munka — физи́ческая рабо́та
szellemi munka — у́мственный труд
2) де́ло с, заня́тие с; рабо́та жmindennapi munka — повседне́вная рабо́та
3) рабо́та ж; труд м; сочине́ние с; произведе́ние с* * *[\munka`t, \munka`ja, \munka`k] 1. {konkrét, elvégzendő) работа; (elfoglaltság) занятие, дело; (hivatal) служба;aprólékos \munka — муравьиная работа; durva \munka — чёрная работа; éjjeli \munka — ночная работа; finom \munka — тонкая работа; fizetett \munka — платная работа; jól fizetett \munka — хорошо оплачиваемая работа; fizikai/kétkézi/testi\munka — физическая работа; физический труд; föld alatti \munkak — подземные работы; gyors \munka — скорая работа; házi \munka — домашняя работа; időbéres \munka — повременная работа; irodai \munka — канцелярская работа; jövedelmező \munka — доходная работа; kényszerűségből vállalt \munka — подневолный труд; könnyű \munka — лёгкая работа; közös \munka — совместная работа; külső \munka geod. — полевая работа; mezőgazdasági \munkak — сельскохозяйственные работы; tavaszi mezei \munkak — весенние полевые работы; mellékes \munka — побочная работа; minőségi \munka — качественная работа; műszakon felül végzett \munka — сверхсменная/сверхурочная работа; napi \munka — повседневная работа; egy ember napi \munka`ja — человекодень h.; nehéz \munka — трудная/тяжёлая работа; страда; pokolian nehéz \munka — каторжная работа; szellemi \munka — умственный труд; умственная работа; sziszifuszi \munka — Сизифов труд;alkalmi \munka — случайная работа;
Сизифова работа;ég a \munka a keze alatt — работа горит в его руках; как блины печёт; serényen folvik/pezseg a \munka — работа кипит; teljes gőzzel folyik a \munka- — работа в полном разгаре; работа идёт на всех парах; ma jól halad a \munka — т biz. мне сегодня хорошо работается;vállakozási szerződés alapján végzett \munka — работа по подряду;
sok Лт. van у меня много работы; я очень занят;\munka`ja mellett ül — сидеть за работой; \munka nélkül van v. \munka nélküli — быть безработным; быть без работы; не иметь работы; быть без службы; \munka után járva — в поисках работы; \munka`ba ad vmit — давать/дать в обработку; \munka`ba áll — поступать/поступить на работу; \munka`ba áll vkinél — наниматься/наняться к кому-л.; лЬа állás поступление на работу; \munka`ba állít vkit — засаживать/засадить когол. за работу; biz. запрягать/запрячь; az elbocsátott munkások (újbóli) \munka`ba állítása — восстановление на работе уволенных рабо чих; \munkaba jár — ходить на работу; работать гдел.; \munkaba lép — поступать/поступить на работу; \munkaba megy — идти на работу; лЬа menés выход на работу; \munka`ba vesz\munka közben — во время работы;
a) — начать обрабатывать (что-л.);b) átv., biz. \munka`ba vesz vkit взять в работу кого-л.;\munkaba vétel (munkadarabé) — взятие в обработку;elmerül a (sok) \munkaban — тонуть в делах; nyakig van a \munka`ban v. ki nem látszik a \munkaból — хлопот полон рот; у него дела по горло; \munkaban talál vkit — заставать/ застать кого-л. за работой; \munkaban vana) (személy) — он на работе;b) (munkadarab) — находиться в работе/обработке;
saját ujából él жить своим трудом;\munkara nevelés — трудовое воспитание rég. Munkára Harcra Kész (MHK) Готов к труду и обороне (ГТО);\munka`hoz fog/lát — вейться v. приняться за работу; лгл fel! за дело!;
abbahagyja a ái бросать/бросить работу;elveszti a \munkaját — потерять работу; лишиться работы; vmibe sok \munkat fektet — затратить на что-л. много труда; kevés \munkat igénylő — не трудоёмкий; sok \munka`t igénylő — трудоёмкий; \munkat keres — искать службу/работу/ места; minden piszkos \munkat kerülő egyén — белоручка h., n.; \munkat fejt ki — развёртывать/развернуть работу; \munka`t és fáradságot nem kímélve ( — работать) не жалея сил и труда; \munkat vállal — принимать/ принять работу; munkát végzővmely \munka`t elvállal — принять заказ на какую-л. работу; взяться сделать v. выполнить какую-л. работу;
a) — работающий;b) (állatról) рабочий;\munka`val ellát — давать/дать работу кому-л.;nem \munkaval szerzett — нетрудовой; szól. a \munka nálunk becsület és dicsőség dolga — труд—дело чести, дело славы, дело доблести и геройства; gúny. elmenne a \munka temetésére — ему лень пальцем двинуть; közm. hamar \munka ritkán jó — поспешишь—людей насмешишь; a \munka nem szégyen — никакая работа не стыдна; a \munka nemesít — труд красит нашу жизнь; \munka után édes a pihenés — кончил дело— гуляй смело;2.alkotó \munka — творческая работа; работа над чём-л.; pol. földalatti \munka — подпольная работа, gazdaságiszervező és kulturális-nevelő \munka хозяйственно-организаторская и культурно-воспитатедьная работа; vál. országépítő \munka — работа по строительству страны politikai \munka политическая работа; политработа a Szocialista Munka Hőse Герой социалистического труда; társadalmi \munka — общественный труд; общественная работа/нагрузка; tudományos \munka — научная работа;(tevékenység) — работа, труд; (a lakosság körében kifejtett) agitációs \munka агитационная работа (среди населения);
3. közg. работа, труд;élő/eleven \munka — живой труд; holt \munka — мёртвый/овеществленный труд; konkrét \munka — конкретный труд; produktív \munka — производительный труд: közvetlen szükségletre végzett \munka — труд для себя; társadalmi szükségletre végzett \munka — труд для общества; a \munka díjazása — оплата труда; a \munka törvénykönyve — кодекс законов о, труде; (magyar) закон о труде; трудовой кодекс; a \munka és a tőke közti ellentét/ellentmondás — противоречие между трудом и капиталом; \munka`ért járó — заработный; mindenkinek \munka`ja szerint — каждому по его труду;árutermelő \munka — товаропроизводительный труд;
4. (kész, elvégzett) работа;hanyag/pontatlan \munka — небрежная/неаккуратная/нечистая/нечёткая работа; nyers/félig kész \munka — топорная работа; нечистая работа; pontpsTprecíz \munka — аккуратная работа; ez az ő (két) keze \munkaja — это дело его рук; a \munka dicséri mesterét — дело мастера бойться;gondos \munka — чистая работа;
5. (irodalmi v. műalkotás) произведение, сочинение;Puskin \munkai — сочинения/произведения Пушкина;
6. fiz. работа;a \munka egysége — единица работы
См. также в других словарях:
Дюбендаль, Труде — Труде Дюбендаль Гражданство … Википедия
Мор, Труде — Труде Мор Trude Mohr … Википедия
Медаль «За отличие в труде» (ФСО) — Медаль «За отличие в труде» … Википедия
Орден «За заслуги в труде» (Италия) — Это статья об итальянской награде. О французском ордене см. Орден «За заслуги в труде» (Франция). За заслуги в труде … Википедия
Акты О Труде Нориативные Локальные — нормативные правовые акты, принимаемые руководителем компании, фирмы с участием работников или их представителей. Локальные нормативные акты о труде регулируют трудовые отношения в трудовом коллективе и распространяются на работников данной… … Словарь бизнес-терминов
За заслуги в труде (орден Италии) — За заслуги в труде [[Файл:| ]] Оригинальное название Ordine al Merito del Lavoro Девиз Страна Италия Тип … Википедия
Медаль «За отличие в труде» (ФАПСИ) — Медаль «За отличие в труде» … Википедия
АКТЫ О ТРУДЕ НОРМАТИВНЫЕ ЛОКАЛЬНЫЕ — Нормативные правовые акты, принимаемые руководителем компании, фирмы с участием работников или их представителей. Локальные нормативные акты о труде регулируют трудовые отношения в трудовом коллективе и распространяются на работников данной… … Словарь бизнес-терминов
АКТЫ О ТРУДЕ НОРМАТИВНЫЕ ЛОКАЛЬНЫЕ — нормативные правовые акты, принимаемые руководителем компании, фирмы с участием работников или их представителей. Локальные нормативные акты о труде регулируют трудовые отношения в трудовом коллективе и распространяются на работников данной… … Энциклопедия трудового права
Ответственность За Нарушение Законодательства О Труде — должностные лица, виновные в нарушении законодательства о труде и правил по охране труда, в невыполнении обязательств по коллективным договорам и соглашениям по охране труда или в воспрепятствовании деятельности профессиональных союзов, несут в… … Словарь бизнес-терминов
Кодекс законов о труде Украины — У этого термина существуют и другие значения, см. Кодекс законов о труде. Закон Украины «Кодекс законов о труде Украины» Кодекс законів про працю Принятие: 10 декабря 1971 г. Вступление в силу: 1 июня 1972 г … Википедия